Kodak ESP 5 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Stampanti per fotografie Kodak ESP 5. Kodak ESP 5 Manual del usuario Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 24
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Iniziare da qui¡
Comience aquí!
Iniciar aqui
Stampante multifunzione
Impresora multifunción
Impressora multifunções
Nota: Per il collegamento della stampante Kodak multifunzione con un computer dotato di sistema operativo Windows o Macintosh, è
richiesto un cavo USB 2.0 ad alta velocità.
Nota: Se necesita un cable USB 2.0 (alta velocidad) para conectar la impresora multifunción Kodak al equipo con sistema operativo
Windows o Macintosh.
Nota: É necessário um cabo USB 2.0 (alta velocidade) para ligar a sua impressora multifunções Kodak ao computador (Windows ou Macintosh).
Stampa Copia
Scansione
Imprime Copiar Escanear
Imprimir Copiar
Digitalizar
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Sommario

Pagina 1 - Iniciar aqui

Iniziare da qui¡Comience aquí!Iniciar aquiStampante multifunzioneImpresora multifunciónImpressora multifunçõesNota: Per il collegamento della stampan

Pagina 2 - Desempacotar a impressora

www.kodak.com/go/aiosupport106WINDOWSWINDOWSWINDOWSWINDOWSWINDOWSWINDOWSWINDOWSWINDOWSWINDOWSWINDOWSWINDOWSWINDOWSWINDOWSWINDOWSWINDOWSWINDOWSWINDOWSW

Pagina 3 - Ligar à corrente

www.kodak.com/go/aiosupport6a) Collegare il cavo USB alla stampante e al computer Macintosh.a) Collegare il cavo USB alla stampante e al computer Ma

Pagina 4

Inicio Impresoras y faxes Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que desee establecer como predeterminada y, a continuación,

Pagina 5 - Carro de impresión

www.kodak.com/go/aiosupportwww.kodak.com/go/aiosupport13MAC OS X imposta come predefi nita la stampante aggiunta più di recente. Per modifi care la stam

Pagina 6

Il software Kodak Home Center è installato con il software per stampanti a getto di inchiostro Kodak. Il software consente di navigare, stampare, copi

Pagina 7 - Cartouche d'encre noire

www.kodak.com/go/aiosupportGaranzia limitataKodak garantisce che i prodotti elettronici consumer e gli accessori Kodak (“Prodotti”) (batterie escluse)

Pagina 8 - Carregar papel e calibrar

NO OTORGA GARANTÍAS EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS PARA ESTE PRODUCTO, INCLUIDAS LAS GARANTÍASIMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO C

Pagina 9

- Leggere e seguire le avvertenze e le raccomandazioni precauzionali qui indicate prima di utilizzare i prodotti KODAK.- Osservare scrupolosamente le

Pagina 10 - FOR WINDOWS & MACINTOSH

- La fuente de alimentación del adaptador de CA está equipada con cables de 3 alambres con conexión a tierra. Si no puede introducir el enchufe en la

Pagina 11

I vantaggi della registrazione includono un’o erta imperdibile.E ettuando la registrazione della stampante KODAK multifunzione, è possibile usufruir

Pagina 12

www.kodak.com/go/aiosupport21Disimballaggio della stampanteDesembale la impresoraDesempacotar a impressora10Color Ink Cartridge10Color Ink CartridgeIn

Pagina 13

www.kodak.com/go/aiosupport20Per qualsiasi domanda o richiesta di assistenza sull’installazione, sulle parti di ricambio o sul funzionamento, visitare

Pagina 14 - MACINTOSH

www.kodak.com/go/aiosupport21Para realizar consultas u obtener ayuda para la instalación, acerca de alguna pieza o sobre el funcionamiento, visite www

Pagina 17 - ATTENZIONE

Stampato negli Windows® è un marchio registrato di Microsoft Corporation Macintosh® è un marchio registrato di Apple Computer, Inc.Impreso en Windows®

Pagina 18 - ATENÇÃO

www.kodak.com/go/aiosupport3a) 1. Collegare il cavo di alimentazione e l’adattatore. 2. Collegare l’adattatore alla stampante.3. Collegare la stampa

Pagina 19

www.kodak.com/go/aiosupport4a) Lasciare aperto lo sportello di accesso della stampante.a) Deje abierta la tapa de la impresora.a) Mantenha a porta

Pagina 20 - DELLA STAMPANTE

www.kodak.com/go/aiosupport5d) Rimuovere e gettare la protezione arancione. non toccare i contatti color rame.d) Retire y deseche con cuidado la pie

Pagina 21

www.kodak.com/go/aiosupport6a) Rimuovere la cartuccia d’inchiostro nero dalla confezione.inserire la testina di stampa subito dopo l’apertura della c

Pagina 22 - blank

www.kodak.com/go/aiosupport74d) Premere la cartuccia verso il basso fi no a farla scattare in posizione.d) Presione el cartucho de tinta hasta que oig

Pagina 23

www.kodak.com/go/aiosupport8a) Abbassare lo sportello di accesso frontale. Estrarre completamente il vassoio di uscita.Se la spia di avvertenza lampe

Pagina 24 - OBRIGADO

www.kodak.com/go/aiosupport95b) Inserte un pequeño lote de entre 5 y 10 hojas de papel estándar en la bandeja de papel. Sujete la guía del papel y de

Commenti su questo manuale

Nessun commento