Cámara KODAK EASYSHARE / C1530Guía del usuario ampliadaContenidoInformación general sobre el producto1 Configuración de la cámaraColocación de la corr
Uso del zoom digitalUtilice el zoom digital para conseguir hasta 5 aumentos más que con el zoom óptico. (El zoom digital no está disponible en el modo
ojos rojosUso de los diferentes modosPulse el botón de modo y hasta que la pantalla LCD muestre el modo de captura que mejor se adapte al objeto y en
Modo de escena ParaRetrato Tomar fotografías completas de personas.En movimiento Fotografías dinámicas.Paisaje Escenas a distancia.Primer plano Corta
Uso del disparador automáticoUtilice el disparador automático cuando desee tomar una fotografía y aparecer en ella, o bien para que al pulsar el disp
3. Pulse el botón Menú .4. Encuadre la escena. Pulse el disparador hasta la mitad y, a continuación, manténgalo pulsado completamente.La cámara dej
Cómo marcar fotografías y vídeos para envío mediante correo electrónico Cómo compartir fotografías y vídeos en redes socialesAhora le resultará más fá
[email protected]) Añada un apoco único y que le resulte familiar.Para editar una dirección de correo electrónico o un marco digital KODAK PULSE,
¿Tiene que actualizar un nombre?Si conoce a un nuevo amigo llamado Miguel, pero ya tiene fotografías marcadas con el nombre de otro amigo que también
2. Pulse para seleccionar Correo electrónico y, a continuación, pulse OK.3. Pulse para buscar una dirección de correo electrónico y, a continuaci
NOTA: el audio se toma durante la grabación. Podrá escuchar el audio si reproduce el vídeoen un equipo o si conecta la cámara a un televisor (consulte
Capacidades de almacenamientoInstrucciones importantes sobre seguridadTipos de pilas de repuesto/duración de la pilaGarantía limitadaConformidad con n
Visualización de fotografías y vídeos de diferentes manerasAmpliación de fotografías 1. Pulse el botón Teleobjetivo (T) para aplicar aumentos 2X–8X.
todos.4. Pulse para seleccionar una fotografía o un lote de fotografías.Pulse T (Teleobjetivo) para ver las fotografías en un lote o para ver una
Visualización de fotografías y vídeos en un televisorPuede ver fotografías y vídeos en un televisor, en el monitor de un equipo o en cualquier disposi
3. Pulse para seleccionar el menú deseado y, a continuación, pulse OK.4. Seleccione una opción y pulse el botón OK.Recorte de fotografíasPuede rec
1. Pulse el botón Revisar y, a continuación, para pasar a la fotografía anterior/siguiente.2. Pulse el botón Menú y para marcar la opción Edit
Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad.Creación de una fotografía a partir de un vídeoPuede elegir un solo fot
Uso del botón Menú para cambiar ajustesPuede cambiar los ajustes para obtener los mejores resultados de la cámara.NOTA: En algunos modos los ajustes s
No disponible para vídeos. Color básico: para un color preciso.Blanco y negro: para fotografías en blanco y negro.Sepia: para fotografías en tonos mar
Enfoque automático sencillo: la cámara enfoca una vez al pulsar eldisparador. Disparador automáticoPara seleccionar el ajuste del disparador automátic
compartir de la cámara, debe descargar el softwareKODAK (Transferencia e impresión de fotografías).FormatearPRECAUCIÓN: El formateo borra todas las fo
Vista posterior
Impresión de fotografíasImpresión directa con una impresora multifunción KODAKIMPORTANTE: para utilizar la tecnología PICTBRIDGE al imprimir, debe cam
Imprima en un KODAK Picture Kiosk compatible con tarjetas SD/SDHC. Visite www.kodak.com/go/picturemaker.Lleve la tarjeta a un distribuidor fotográfico
memoria, o bien se bloquea al colocarla tarjeta.La tarjeta puede estar defectuosa. Formatee la tarjeta en la cámara ( ).Utilice otra tarjeta de memori
Problemas con la calidad de la imagenEstado SoluciónLa imagen no esnítida.Para establecer la exposición y el enfoque de manera automática, pulse el di
Información para registrar la cámara www.kodak.com/go/registerPonerse en contacto con Kodak mediante correo electrónico o tradicional, teléfono o chat
Velocidad de ISO:Hasta 1.000 con resolución completaModo Programa: automático 64-400; manual 64, 100, 200, 400, 800, 1.000Medición de la exposición: e
Compatible con PICTBRIDGE: síAlimentación: pilas alcalina AA KODAK MAX; pilas recargables Ni-MH AA para cámaras digitales KODAK Toma de trípode: 1/4 p
cualificados. Los adaptadores de CA y cargadores de pilas KODAK se han diseñado sólo para utilizarse en interiores. Eluso de mandos, ajustes o procedi
estar a la temperatura normal.Garantía limitadaKodak garantiza que las cámaras digitales y los accesorios (sin incluir las pilas) no presentarán defec
Este aparato ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según lasección 15 de
Colocación de la correa Colocación de las pilas Cómo encender la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora Almacenamiento de imágenes en una
Rusia: Certificación GOST-RClase B de Corea para ITEA | B | C | D | E | F | G | H | I | K | M | N | O | P | R | S | T | U | V | Z |A accesoriosadquisi
brillo, pantalla LCD [1]buscar fotografías [1]búsqueda inteligente [1]C cableaudio/vídeo [1]captura inteligente [1]cargaicono de pilas [1]colocación/i
disparadorproblemas [1]retraso del disparador automático [1]disparador automático [1]disparador, retraso del disparador [1]dispositivo de vídeo extern
recortar [1]revisión [1]transferir al equipo [1]fotografías/vídeosborrar [1]fuegos artificiales [1]G garantía [1]H hacer una foto de un vídeo [1]hora,
modo de enfoque [1] [2]modos [1]autorretrato [1]brillo [1]contraluz [1]escena (SCN) [1]flor [1] [2]fuegos artificiales [1]ISO alto [1]niños [1]paisaje
recortar un vídeo [1]recorte de fotografías [1]reloj, configurar [1]reparación [1]reproducción de un vídeo [1]restablecer cámara [1]retrato nocturno [
por varias copias [1]vídeocorreo electrónico, marcar para enviar por [1]editar [1]iconos de revisión [1]protección [1]reproducir [1]salida [1]transfer
Adquisición de pilas adicionales www.kodak.com/go/accessoriesComprobación del nivel de carga de las pilas Comprobación del nivel de carga de las pilas
NOTA: si más adelante desea cambiar el idioma, hágalo mediante el menú Configurar (Uso del menú Configurar).Almacenamiento de imágenes en una tarjeta
Compra de accesorios www.kodak.com/go/accessories Toma de fotografías Grabación de vídeos Ajuste del brillo de la pantalla LCD Iconos de captura de im
Revisión de vídeos o fotografías recién tomadosDespués de tomar una fotografía o grabar un vídeo, la pantalla LCD muestra brevemente la fotografía o e
Comprobación del nivel de carga de las pilasNo pierda la oportunidad de realizar grandes fotografías y vídeos: mantenga siempre sus pilas totalmente
Commenti su questo manuale