Kodak C122 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Fotocamere Kodak C122. Инструкция по эксплуатации Kodak C122 Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 2
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
PRODUCT: C122 (R2)
P/N:4H6918 (EAMER1 - EFGDIS)
__X__ Process Color
_____ Spot Color
_____ B&W
Paper Size: 16.5 x 7”
Finished Size: 2.75 x 5”
Paper Color: White
Paper Weight:
Bleed: .125”
Finishing:
Folding:
2” horizontal fold, then an
accordian fold
Front
2”
5”
Debbie Wilson
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650
585.724.6438
deborah.wilson@kodak.com
Handleiding
Инструкция
по эксплуатации
Podręcznik użytkownika
Kullanım Kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2010.
MC/MR/TM: Kodak, EasyShare. 4H7056
EasyShare
C122 Digital Camera
Software installeren, foto's overbrengen
Установка программ, перенос снимков
Instalowanie oprogramowania i przesyłanie zdjęć
Yazılımın kurulması, fotoğraarın aktarılması
Εγκατάσταση λογισμικού, μεταφορά φωτογραφιών
Uw foto's labelen
Присвоение меток
снимкам
Oznaczanie zdjęć
Fotoğraarınızın
etiketlenmesi
Σήμανση
φωτογραφιών
De flitser gebruiken
Съемка со вспышкой
Korzystanie z
lampy błyskowej
Flaşın kullanılması
Χρήση του φλας
Automatisch
Авто
Automatyczny
Otomatik
Αυτόματο
Altijd flitser (flitser aan)
Заполняющая (Вспышка вкл.)
Doświetlanie (lampa
błyskowa włączona)
Dolgu (Flaş açık)
Συμπληρωματικό
λας ενεργοποιημένο)
Rode ogen
Уменьшение эффекта
красных глаз
Redukcja efektu
czerwonych oczu
Kırmızı Göz
Κόκκινα μάτια
Uit
Выкл.
Wył.
Kapalı
Απενεργοποίηση
4H7056
Druk herhaaldelijk op om door de flitsermodi te bladeren.
Нажмите несколько раз, чтобы просмотреть
режимы работы вспышки.
Za pomocą przycisku przełączaj tryby lampy błyskowej.
Flaş modları arasında gezinmek için butonuna
arka arkaya basın.
Πατήστε επανειλημμένα για να πραγματοποιήσετε
κύλιση στις λειτουργίες φλας.
Uw foto's delen
Обмен снимками
Udostępnianie
zdjęć
Fotoğraarınızın
paylaşılması
Μοιραστείτε τις
φωτογραφίες σας
Deel foto's op uw favoriete sociale netwerksites.
BELANGRIJK: als u de functies voor sociale netwerken op uw
camera wilt gebruiken, dient u de KODAK-software te
downloaden. Raadpleeg de uitgebreide handleiding.
Размещайте снимки на любимых сайтах социальных сетей.
ВАЖНО: Чтобы воспользоваться функциями фотокамеры
для работы с сайтами социальных сетей, необходимо
загрузить программное обеспечение KODAK.
См. Расширенную инструкцию по эксплуатации.
Udostępniaj zdjęcia w ulubionych serwisach społecznościowych.
WAŻNE: Aby możliwe było korzystanie z funkcji udostępniania
zdjęć w serwisach społecznościowych, konieczne jest pobranie
oprogramowania KODAK. Patrz Pełny podręcznik użytkownika.
Fotoğraarı en sevdiğiniz sosyal paylaşım sitelerinde paylaşın.
ÖNEMLİ: Fotoğraf makinesinin sosyal paylaşım özelliklerini
kullanmak için KODAK Yazılımı yüklemeniz gerekir. Bkz. Genişletilmiş
kullanım kılavuzu.
Μοιραστείτε φωτογραφίες στις αγαπημένες σας τοποθεσίες
κοινωνικής δικτύωσης.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες κοινωνικών
δικτύων της φωτογραφικής μηχανής, πρέπει να κάνετε λήψη του
λογισμικού KODAK. ∆είτε τις Αναλυτικές οδηγίες χρήσης.
6
Andere modi gebruiken
Другие режимы
Korzystanie
z innych trybów
Diğer modları
kullanın
Χρήση άλλων
λειτουργιών
Automatisch
Авто
Automatyczny
Otomatik
Αυτόματο
Video
Видео
Film
Video
Βίντεο
Scène
Сюжетные
программы
Programy
tematyczne
Sahne
Σκηνές
Druk op de knop Modus en vervolgens
op om een modus te markeren.
Druk vervolgens op de OK-knop.
Нажмите кнопку режимов, выберите
режим с помощью кнопки , а затем
нажмите OK.
Naciśnij przycisk trybu, a następnie za
pomocą przycisków zaznacz żądany
tryb i naciśnij przycisk OK.
Mod butonuna, ardından bir mod
vurgulamak için butonuna ve daha
sonra OK (Tamam) butonuna basın.
Πατήστε το κουμπί Λειτουργίας και, στη
συνέχεια, για να επισημάνετε μια
λειτουργία. Έπειτα, πατήστε OK.
1
2
Label foto's met een trefwoord om ze op een later tijdstip
gemakkelijk terug te vinden. Daarnaast kunt u op datum
zoeken of op de markering favoriet. Raadpleeg de
uitgebreide handleiding.
Вы можете отметить снимки ключевыми словами,
чтобы упростить поиск в будущем. Можно выполнять
поиск по дате съемки или по метке "Избранное".
См. Расширенную инструкцию по эксплуатации.
Funkcja oznaczania zdjęć słowami kluczowymi ułatwia
późniejsze wyszukiwanie zdjęć. Zdjęcia można
wyszukiwać również według daty wykonania lub pod
kątem ulubionych. Patrz Pełny podręcznik użytkownika.
Daha sonra kolayca bulabilmek için fotoğrafları bir
anahtar sözcükle etiketleyin. Fotoğrafları çekildiği tarihe
veya sık kullanılan olarak işaretlenmesine göre
bulabilirsiniz. Bkz. Genişletilmiş kullanım kılavuzu.
Σημάνετε φωτογραφίες με μια λέξη-κλειδί για να
μπορείτε να τις βρίσκετε εύκολα. Μπορείτε, επίσης, να
βρείτε φωτογραφίες κατά ημερομηνία ή κατά σήμανση
ως αγαπημένο. ∆είτε τις Αναλυτικές οδηγίες χρήσης.
2
4
3
1
Schakel de camera uit.
Sluit de camera aan op een computer die is verbonden
met internet.
Schakel de camera in.
Volg, nadat de software is geïnstalleerd, de aanwijzingen
op het scherm om foto's en video's over te brengen.
2
4
3
1
Выключите фотокамеру.
Подключите фотокамеру к компьютеру,
соединенному с Интернетом.
Включите фотокамеру.
После установки программы следуйте подсказкам
по переносу снимков и видеоклипов.
2
4
3
1
Wyłącz aparat.
Podłącz aparat do komputera podłączonego do
Internetu.
Włącz aparat.
Po zainstalowaniu oprogramowania wykonaj polecenia
wyświetlane na ekranie, aby przesłać zdjęcia i filmy.
2
4
3
1
Fotoğraf makinesini kapatın.
Fotoğraf makinesini Internet bağlantısı olan bir
bilgisayara bağlayın.
Fotoğraf makinesini açın.
Yazılım yüklendikten sonra, fotoğrafları ve videoları
aktarmak için açıklamaları izleyin.
2
4
3
1
Θέστε τη φωτογραφική μηχανή ΕΚΤΟΣ λειτουργίας.
Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή με έναν
υπολογιστή με σύνδεση στο Internet.
Θέστε τη φωτογραφική μηχανή σε λειτουργία.
Αφού εγκαταστήσετε το λογισμικό, ακολουθήστε τις
οδηγίες για να μεταφέρετε φωτογραφίες και βίντεο.
Alle
Все
Wszystko
m
Όλες
Datum
По дате
Data
Tarih
Ημερομηνία
Favorieten
Избранное
Ulubione
Sık Kullanılanlar
Αγαπημένα
Trefwoorden
По ключевым
словам
Słowa kluczowe
Anahtar sözcükler
Λέξεις-κλειδιά
Elektrisch en elektronisch afval/Batterijen weggooien
In Europa: Ter bescherming van uw gezondheid en het milieu mogen dit product en de
batterijen niet met het gewone huisafval worden meegegeven, maar moeten deze naar
een ocieel aangewezen inzamelpunt worden gebracht. Neem voor meer informatie
contact op met de verkoper, het inzamelpunt of met de gemeente. U kunt ook naar
www.kodak.com/go/recycle gaan. Gewicht van het product: 145 g met batterijen en kaart.
Утилизация электротехнического и электронного оборудования и элементов питания
В Европе: в целях защиты здоровья людей и охраны окружающей среды вы несёте
ответственность за сдачу оборудования и элементов питания на утилизацию на
специализированном пункте сбора (отдельно от бытовых отходов). Для получения
дополнительной информации обратитесь к продавцу изделия, в пункт сбора, в соответствующие
местные органы власти или зайдите на сайт www.kodak.com/go/recycle. Вес — 145 г (5,1 унции) с
элементами питания и картой памяти
Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz akumulatorów (baterii)
W Europie: Aby zapewnić ochronę osób i środowiska naturalnego, użytkownik jest odpowiedzialny za
pozbycie się niniejszego sprzętu i akumulatorów (baterii) w specjalnie utworzonym do tego celu punkcie
zbierania odpadów (innym niż miejsce składowania odpadów komunalnych). Aby uzyskać więcej informacji,
należy skontaktować się ze sprzedawcą, punktem składowania odpadów, odpowiednimi władzami
lokalnymi lub odwiedzić stronę www.kodak.com/go/recycle. Masa produktu: 145 g (z kartą i bateriami).
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanın/Pillerin Bertaraf Edilmesi
Avrupa'da: İnsan sağlığı ve çevre koruması için bu ekipmanı ve pilleri, bu amaçla kurulmuş bir
toplama merkezine (şehir çöplüğünden ayrıdır) atmak sizin sorumluluğunuzdadır. Daha fazla bilgi
için Kodak satış noktanıza, toplama merkezine veya ilgili yetkili yerel mercilere başvurun; ya da
www.kodak.com/go/recycle adresini ziyaret edin. Ürün ağırlığı - piller ve kartla birlikte 145 g (5,1 oz).
Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού/Απόρριψη μπαταριών
Στην Ευρώπη: Για προστασία τόσο των πολιτών όσο και του περιβάλλοντος, αποτελεί ευθύνη σας
να απορρίπτετε αυτόν τον εξοπλισμό και τις μπαταρίες σε εγκαταστάσεις συλλογής που έχουν
δημιουργηθεί ειδικά για το σκοπό αυτό (ξεχωριστά από τα δημόσια απορρίμματα). Για
περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το φωτογραφείο της περιοχής σας, τις
εγκαταστάσεις συλλογής, τις κατά τόπους αρμόδιες υπηρεσίες ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.kodak.com/go/recycle. Βάρος προϊόντος: 145 g (5,1 oz) με μπαταρίες και κάρτα.
1
2
Druk op de Menu-knop ,
kies een menuoptie en druk vervolgens
op de Info-knop .
Door een Help-onderwerp bladeren.
1
2
Menü butonuna basın, bir menü seçeneği seçin,
sonra da Bilgi butonuna basın.
Yardım konusunun metnini kaydırın.
1
2
Нажмите кнопку (Меню), выделите пункт меню,
затем нажмите кнопку (Информация)
для просмотра раздела справки.
1
2
Naciśnij przycisk menu , wybierz żądaną opcję
menu, a następnie naciśnij przycisk informacji .
Przewijaj tematy pomocy.
1
2
Πατήστε το κουμπί Μενού , επισημάνετε μια επιλογή
μενού και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί Πληροφοριών .
Πραγματοποιήστε κύλιση σε ένα θέμα Βοήθειας.
Ingebouwde Help gebruiken
Встроенная справка
Korzystanie z systemu pomocy w aparacie
Fotoğraf makinesi yardımını kullanın
Χρήση της Βοήθειας
της φωτογραφικής
μηχανής
Vedere la pagina 0
1 2

Sommario

Pagina 1 - EasyShare

PRODUCT: C122 (R2)P/N:4H6918 (EAMER1 - EFGDIS) __X__ Process Color_____ Spot Color_____ B&WPaper Size: 16.5 x 7”Finished Size: 2.75 x 5”Pape

Pagina 2

PRODUCT: C122 (R2)P/N:4H6918 (EAMER1 - EFGDIS) __X__ Process Color_____ Spot Color_____ B&WPaper Size: 16.5 x 7”Finished Size: 2.75 x 5”Pape

Commenti su questo manuale

Nessun commento